maandag 20 juni 2016

Sunday Stamps: Cartoon characters

This Sunday Stamps theme is one of my very most favourite themes: cartoon characters.
Which I freely translated into 'cartoon and comics characters'. No need to say that I am delighted with VioletSky's choice!

Before this Sunday I thought I didn't really 'collect' postage stamps - just 'keep' them when nice stamps accidentally come into my home. However, now I realize this theme I really am collecting. That is: buy, in order to keep them in a special cartoon / comics stamp album.

Although I won't search the whole world to find them, like 'real collectors' do. Not all comic/cartoon stamps are on my wish list. For instance classic Disney stamps I won't collect. They cause a happy smile on my face, but as these are abundantly issued worldwide I prefer other people to collect them. The cartoon stamps I consciously will take home are in fact the following ones:
- Asterix and Obelix
- Smurfs
- Dutch comic/cartoon character stamps (see for instance Eva's blog post) and 'foreign' characters issued by Dutch post (see for instance the stamp sheet on top).

To my opinion many comics and animation movies aren't just meant for children.
Many animation movies contain messages for grown-ups, too. For instance 'Up' (about getting old, family and friendship) and 'Ratatouille' (also about friendship and family, and about loyalty, and Paris), are all-time favourites for that.
Stamps on these great Disney/Pixar movies were sent to me by a kind lady from the USA.

Oh, and Wall-e (the stamp on the right, the story also is about friendship) learns us about waste and shows the dangers of a sedential life!

Dutch Post recently issued regular stamps and an extra stamp set on the Dutch comic character Tom Poes and his fellow Ollie B. Bommel, for their 75th anniversary.
The stories go without text balloons but are shown as illustrations, accompanied by text printed under the comic drawings.
Dutch Post has issued Tom Poes stamps before, in 1996 this mini stamp sheet:

Finally Asterix!
As you already might have seen on the main Sunday Stamps blog, Germany has issued nice stamps on Asterix and Obelic recently.
Unfortunately I couldn't order the complete sheet via German Post, but suddenly I was lucky to be able to buy the complete stamp sheet via 'marktplaats' (Dutch ebay). Here it is:

Do you notice the mailman in the back?

Asterix (also about friendship and loyalty) learns us a little about history. Although there are some negative issues in it too, which I neglected as a child, but for which my eyes are opened now. Besides the sad destination of many swines, there are a lot of other injured, as this medical article on traumatic brain injuries proofs. Fortunately these wounded get well immediately, as is usance in comic books like these.

The Asterix albums are a 'must' for language lovers, too. Besides Asterix stamps I'm collecting also one specific album in various languages: Asterix in Corsica. The fun thing about that is that there's a meeting in which characters from previous albums gather. So I learned that the small hispanic boy, Pepe Paella y Peseta in Dutch, is named Pepe Costa y Bravo in German. And the main Corsican character, Ocatarinetabellatchitchix (in French), in the Dutch album has been named after a Dutch song: Ozewiezewozewiezewallakristallix!
Now we can get information like this via the internet, but in the eighties, when I got my first Asterix in Corsica album in an other language (Spanish, at that time) it was so special!

Find more great cartoon stamps on/via the Sunday Stamps blog post of 19th of June.

9 opmerkingen:

  1. I guessed this would be a favourite theme of yours. Interesting post!

    I how many languages do you have the "Asterix in Corsica" album?

    1. :-)

      How many... Not that much, regarding the number of languages, but I'm happy to have it in ten languages :-) Including Catalan (I think - Pepe's family name is "Sopadall i Crosto") and Corsican ("Suppadicipolla e Scurnachjò").

    2. But ten is a lot! Do you have it in Arabic?I'm afraid that wouldn't be easy to get...

      When I was at the high school, I read Asterix in Latin (yes my level was that good back then. Not now!)

    3. No, the only album not in Latin letters is the Greek one!
      If you happen to find a version in Arab of course I would be happy :-) However not all albums are translated in all languages, for instance there are Aterix albums in Limburgian and in some German dialects, but I've never seen the Asterix in Corsica album in these.

      And how coincidental, I have 'Asterix Gladiator' in Latin, with a list of words added. I didn't have the patience to read it from A to Z but as far as I read I understood the text well (maybe also because I had read the story in Dutch so well and almost knew it by heard at that time :-) )

    4. This kind of things are very difficult to find in Morocco. People who read s kind of foreign literature, do it in French or English. But, who knows? I'll keep an eye on comics when I visit big bookshops... :D

  2. The two little aliens always make me smile. Love the Asterix story sheet. The little Hispanic boy's names made me laugh.

  3. Great set, and wonderful Asterix sheet.

  4. I was delighted to see my favourite characters _ Tom and Jerry on those Dutch stamps.

    1. Bob, if there is a way to hand me your address I would be pleased to send you the Tom and Jerry stamp (I have one double). Let me know if you would like that!